„ВЪРХУ ЛИСТАТА НАПАДАЛИ” („НА ОПАВШЕЙ ЛИСТВЕ”)
Росен Русев (р. 1947 г.)
Болгарские поэты
Перевод: Лилия Охотницкая
Росен Русев
ВЪРХУ ЛИСТАТА НАПАДАЛИ
Върху листата нападали
има сребриста роса,
а далеч в синевата –
глас на жерави.
Край реката както никога
въздухът е влажен и чист,
а по тъмна вода
плува жълт лист.
Росен Русев
НА ОПАВШЕЙ ЛИСТВЕ (перевод с болгарского языка на русский язык: Лилия Охотницкая)
На опавшей листве
Серебрится роса,
А вдали, в синеве –
Журавлей голоса.
У реки, как нигде
Воздух влажен и чист,
А на тёмной воде
Жёлтый плавает лист.